<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-11920982920944728</id><updated>2011-04-21T18:57:04.202-07:00</updated><title type='text'>THE CONTEMPORARY ENGLISH-INDONESIAN DICTIONARY</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://the-contemporary-dictionary.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11920982920944728/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://the-contemporary-dictionary.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Segala Informasi</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11920982920944728.post-6354287125511556926</id><published>2008-08-14T21:20:00.001-07:00</published><updated>2008-08-14T21:24:55.663-07:00</updated><title type='text'>THE CONTEMPORARY ENGLISH-INDONESIAN DICTIONARY</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_2l7zWFVCH8I/SKUEZR4LBnI/AAAAAAAAAIc/4ANtZ-9nCGM/s1600-h/602548_11x.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2l7zWFVCH8I/SKUEZR4LBnI/AAAAAAAAAIc/4ANtZ-9nCGM/s200/602548_11x.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5234594974230316658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;The Contemporary English-Indonesian Dictionary with British and American Spelling and Pronounciation adalah kamus dwibahasa terlengkap, juga mencakup kata dan ungkapan baru dalam bahasa Inggris. Kamus ini berisi banyak contoh kalimat dan frase untuk memperlihatkan penerapan kata dalam konteks.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11920982920944728-6354287125511556926?l=the-contemporary-dictionary.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://the-contemporary-dictionary.blogspot.com/feeds/6354287125511556926/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11920982920944728&amp;postID=6354287125511556926' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11920982920944728/posts/default/6354287125511556926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11920982920944728/posts/default/6354287125511556926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://the-contemporary-dictionary.blogspot.com/2008/08/contemporary-english-indonesian.html' title='THE CONTEMPORARY ENGLISH-INDONESIAN DICTIONARY'/><author><name>Segala Informasi</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_2l7zWFVCH8I/SKUEZR4LBnI/AAAAAAAAAIc/4ANtZ-9nCGM/s72-c/602548_11x.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
